
為推動國內(nèi)翻譯人才的培養(yǎng)進(jìn)程,促進(jìn)BTI、MTI方向的發(fā)展,乃至DTI的建立,以及整個翻譯學(xué)科的發(fā)展和中外文化交流,研究和踐行許淵沖先生的翻譯理念,繼2017年和2018年兩屆許淵沖翻譯大賽所取得的良好反響,茲定于2019年舉辦“第三屆許淵沖翻譯大賽”。本次大賽由山西大同大學(xué)許淵沖翻譯與比較文化研究院、《外語學(xué)刊》編輯部聯(lián)合主辦,遼寧省翻譯學(xué)會、西安外國語大學(xué)、《語言文化研究》編輯部協(xié)辦,本屆大賽仍分英譯漢和漢譯英兩種類型,設(shè)立一等獎、二等獎、三等獎、優(yōu)秀獎和優(yōu)秀組織獎五個獎項,參賽者可任選一種或兩種。歡迎海內(nèi)外廣大翻譯工作者和愛好者比秀佳譯,共鑒達(dá)雅。
一、賽程
1.《外語學(xué)刊》于2019年第1期發(fā)布啟事及原文,第5期發(fā)布獲獎結(jié)果,《語言文化研究》、許淵沖翻譯與比較文化研究院網(wǎng)站、協(xié)辦單位網(wǎng)站同時公布相關(guān)信息。
2.投稿截止時間:2019年6月30日24時。
二、參賽要求
1.參賽者國籍、年齡、性別、學(xué)歷不限,不接受合作譯稿,一經(jīng)發(fā)現(xiàn)取消比賽資格。
2.僅第一次投稿有效,不接受再投稿件,只接受電子投稿,不接受紙質(zhì)稿。
3.截稿之日前,妥善保存譯文,勿在媒體上公布,違者取消參賽資格并承擔(dān)一切后果。
4.參賽譯文一經(jīng)發(fā)現(xiàn)抄襲或雷同,即取消參賽資格,且投稿即視為同意并自愿遵守賽事規(guī)定。
三、獎項設(shè)置
1.“英譯漢”“漢譯英”各設(shè)一等獎1名,二等獎2名,三等獎3名,優(yōu)秀獎若干名。
2.一、二、三等獎頒發(fā)證書、獎金和獎品,優(yōu)秀獎頒發(fā)證書和獎品。
四、投稿規(guī)范
1.參賽譯文發(fā)送至電子郵箱:xycfyds@163.com(參加兩項比賽,請發(fā)送兩封郵件,各帶附件),郵件主題為:姓名+英譯漢(或漢譯英),同時以附件發(fā)送個人信息(姓名、性別、年齡、單位/學(xué)校、地址、郵編、Email、電話)。
2.譯文格式:宋體(英譯漢)/Times New Roman(漢譯英),黑色,小四號,1.5倍行距,兩端對齊(譯文中請勿留個人信息)。
五、參賽費用
1.參加一項繳納50元,兩項繳納則100元,不繳納參賽費,稿件無法進(jìn)入評審程序。
2.(推薦)微信掃描二維碼,進(jìn)入2019年許淵沖翻譯大賽報名系統(tǒng),填寫相關(guān)信息。報名費轉(zhuǎn)賬至支付寶賬戶:13393521012(添加備注:姓名+電話+參賽類型)。
3.參賽譯文發(fā)送至:xycfyds@163.com,郵件主題:姓名+英譯漢(或漢譯英),以附件(word格式)發(fā)送譯文和個人信息(姓名、性別、年齡、單位/學(xué)校、地址、郵編、Email、電話)。郵局匯款:山西省大同市興云街1號山西大同大學(xué)許淵沖翻譯與比較文化研究院(郵編037001),聯(lián)系人:呂紅周,電話:13393521012(附言寫明姓名+電話+參賽類型)。
六、大賽組委會
為保證賽事的公平、公正、透明,特成立大賽組委會,負(fù)責(zé)大賽的組織、實施和評審工作,地點設(shè)在山西大同大學(xué)。
顧問委員會
黨爭勝、黃友義、董洪川、李錫胤、李亞舒、楊俊峰、嚴(yán)明、許鈞、許淵沖、祝朝偉
評審委員會主任
李亞舒
評委
白麗梅、薄振杰、卞建華、曹進(jìn)、陳國興、陳勇、常樂、常青、董廣才、董君、段滿福、方紅、馮正斌、龔曉斌、桂清揚、韓紅梅、胡安江、胡富茂、黃立波、黃焰結(jié)、李林波、賈洪偉、蔣世強、寇福明、孔令翠、李春姬、李麗華、李玉良、李占喜、李正栓、廖正剛、林正軍、鹿彬、馬軍、馬世奎、潘智丹、彭萍、 秦洪武、仇云龍、桑仲剛、沈鞠明、宋宏、蘇鵬、孫穎、邵璐、陶友蘭、王和平、王金波、王軍、王秋生、王維波、武恩義、巫和雄、徐志英、張曉華、張政、周杰、閆怡恂、楊元剛、楊增成、余麗、于國棟、張德讓、張思潔、趙剛、朱義華、朱躍
七、聯(lián)系方式
聯(lián)系人:賈洪偉(手機:18600941401),呂紅周(手機:13393521012)
傳真:0532-7563538
地址:山西省大同市南郊區(qū)大同大學(xué)外國語學(xué)院許淵沖翻譯與比較文化研究院(037001)
大同大學(xué)許淵沖翻譯與比較文化研究院
《外語學(xué)刊》編輯部
遼寧省翻譯學(xué)會
西安外國語大學(xué)英文學(xué)院
《語言文化研究》編輯部
來源:英文巴士